DPL

Z okazji 70. rocznicy Bitwy o Wielką Brytanię ukazało się pierwsze niemieckie wydanie Dywizjonu 303 Arkadego Fiedlera.

Edycja jest limitowana, a każda książka oznaczona indywidualnym numerem. Aby zamówić książkę lub skontaktować się z wydawcą, proszę kliknąć tutaj!

Książka: płócienna oprawa z obwolutą, ok. 23 x 17 cm, 176 stron, 62 zdjęcia - w tym 22 kolorowe, przedmowa informująca o udziale Polaków w walce z Trzecią Rzeszą w latach 1939-1945,
cena 26,00 euro (w przypadku prywatnych zamówień z Niemiec
porto opłaca wydawca)


Staffel 303 to najstaranniejsze wydanie Dywizjonu 303 w historii tytułu!


Wydawnictwo Staffel 303 jest jednoosobową inicjatywą będącą próbą podjęcia nierównej walki z pokutującą po dziś dzień antypolską propagandą Trzeciej Rzeszy. Od sukcesu książki Arkadego Fiedlera uzależnione jest wydanie kolejnych tytułów - przekładów z języka angielskiego.


Jarosław Ziółkowski, wydawca i tłumacz Dywizjonu 303 w Niemczech, ma w swoim dorobku translatorskim m.in. następujące utwory:
- Franz Kafka, List do ojca, Jama
- Rainer Maria Rilke, Król Bohusch
- Marcel Beyer, Latające psy
- Christoph Ransmayr, Królowa Polski, Przemyśl
- Wolfgang Bauer, Film i kobieta
- Jakob Arjouni, Córka Edelmanna

Po niemiecku opublikowano w jego przekładzie:
- Paweł Wroński, Jerzy Kłoczkowski O unii lubelskiej i Unii Europejskiej
- Angelika Kuźniak, Włodzimierz Nowak, Mój warszawski szał
- Teresa Torańska, Hamlecik